Kaivalya Pāda · Sutra 32
ततः कृतार्थानां परिणामक्रमसमाप्तिर्गुणानाम्
tataḥ kṛta-arthānāṃ pariṇāma-krama-samāptiḥ guṇānām
Entonces, habiendo cumplido su propósito, termina la secuencia de transformaciones de los guṇas.
Los tres guṇas han cumplido su función (kṛtārtha). Durante incontables eones, sus interminables combinaciones y transformaciones sirvieron para proporcionar experiencia al puruṣa. Ahora, ese propósito está completo.
Pariṇāma krama samāpti es la terminación de la secuencia de cambios. Los guṇas no dejan de existir, pero su danza ya no involucra a este puruṣa particular. Han cumplido su trabajo y se retiran.
Es como actores que, terminada la obra, se retiran del escenario. El drama de la experiencia ha concluido para este espectador. Los actores pueden continuar en otras funciones, para otros espectadores, pero esta representación ha terminado.
Prakṛti existe para el puruṣa. Cuando el puruṣa reconoce su propia naturaleza, prakṛti ya no tiene razón de manifestarse ante él. La relación se disuelve naturalmente, sin violencia ni rechazo.
Este es el misterio de la liberación: no es escape de prakṛti sino cumplimiento de su propósito.