Kaivalya Pāda · Sutra 23

द्रष्टृदृश्योपरक्तं चित्तं सर्वार्थम्

draṣṭṛdṛśyoparaktaṃ cittaṃ sarvārtham

La mente, coloreada por el veedor y lo visto, comprende todo.

La mente ocupa una posición única: está coloreada (uparakta) simultáneamente por el draṣṭṛ (el veedor, puruṣa) y por dṛśya (lo visto, los objetos).

Por un lado recibe la luz de la consciencia; por otro, las impresiones del mundo. Esta doble coloración le permite servir como puente entre el sujeto y el objeto.

Sarvārtham significa “para todos los propósitos” o “comprensiva de todo”. La mente así constituida puede conocer cualquier objeto porque tiene acceso a ambos dominios: la luminosidad del conocedor y las formas de lo conocido.

Esta es la función de citta: mediar entre puruṣa y prakṛti, hacer posible la experiencia. Sin mente, el puruṣa no experimentaría el mundo; sin puruṣa, la mente no tendría luz de consciencia.

El problema surge cuando la mente se identifica excesivamente con uno u otro polo, olvidando su naturaleza mediadora. La práctica restaura el equilibrio y la claridad.