Sādhana Pāda · Sutra 31
जातिदेशकालसमयानवच्छिन्नाः सार्वभौमा महाव्रतम्
jāti-deśa-kāla-samaya-anavacchinnāḥ sārva-bhaumāḥ mahā-vratam
Estos [yamas], no limitados por clase, lugar, tiempo o circunstancia, son universales y constituyen el gran voto.
Los yamas no son relativos ni contextuales. Son sārvabhauma, universales, aplicables a todos:
Jāti: sin importar la casta, profesión o condición social. Deśa: sin importar el lugar geográfico o cultural. Kāla: sin importar la época o momento de la vida. Samaya: sin importar las circunstancias particulares.
Mahāvrata es el “gran voto”, el compromiso fundamental. No hay excepciones: “puedo mentir porque es conveniente” o “la violencia está justificada en este caso”.
Esta universalidad distingue los yamas de las reglas convencionales. Son principios absolutos, el suelo sobre el que se construye toda vida espiritual auténtica.