Vibhūti Pāda · Sutra 25

प्रवृत्त्यालोकन्यासात्सूक्ष्मव्यवहितविप्रकृष्टज्ञानम्

pravṛtti-āloka-nyāsāt sūkṣma-vyavahita-viprakṛṣṭa-jñānam

Proyectando la luz de la percepción superior, surge el conocimiento de lo sutil, lo oculto y lo distante.

Pravṛtti es actividad, función. Āloka es luz, iluminación. Nyāsa es proyección, colocación. Sūkṣma es sutil. Vyavahita es oculto, obstruido. Viprakṛṣṭa es distante, remoto.

Hay una luz interior (jyotiṣmatī del sutra 1.36) que, cuando se proyecta, revela lo que está más allá de la percepción ordinaria.

Sūkṣma: las partículas atómicas, las energías sutiles, los planos no físicos.

Vyavahita: lo que está oculto tras barreras, dentro de objetos cerrados, bajo tierra.

Viprakṛṣṭa: lo que está lejos en el espacio, en otros continentes, en otros planetas.

Es una especie de visión remota o clarividencia. La luz de la consciencia, normalmente limitada al rango de los sentidos, se expande.

Los sentidos tienen alcance limitado. La consciencia, en su naturaleza pura, no tiene límites. Saṃyama revela esa capacidad latente.

Este siddhi ha sido reportado por contemplativos de todas las tradiciones.