Sādhana Pāda · Sutra 20

द्रष्टा दृशिमात्रः शुद्धोऽपि प्रत्ययानुपश्यः

draṣṭā dṛśimātraḥ śuddho'pi pratyayānupaśyaḥ

El vidente es solo pura visión; aunque puro, observa a través de las coloraciones de la mente.

Draṣṭā (el vidente, puruṣa) es dṛśi-mātra, pura capacidad de ver, conciencia sin contenido propio.

Śuddha significa puro, sin mezcla. El puruṣa nunca se contamina realmente; su pureza es inmutable.

Pratyaya-anupaśya significa “observando a través de las cogniciones”. Aunque el puruṣa es puro, parece ver a través del filtro de la mente (buddhi), como luz que pasa a través de un cristal coloreado.

Esta aparente coloración es la causa de la confusión. El puruṣa parece tomar las cualidades de la mente, aunque en realidad permanece siempre inmaculado.

Reconocer esta distinción es el corazón del discernimiento (viveka).