Samādhi Pāda · Sutra 43
स्मृतिपरिशुद्धौ स्वरूपशून्येवार्थमात्रनिर्भासा निर्वितर्का
smṛti-pariśuddhau svarūpa-śūnya iva artha-mātra-nirbhāsā nirvitarkā
When memory is purified, [the mind] seems empty of its own nature, shining only as the object. This is nirvitarka [absorption without discursive thought].
Nirvitarka samāpatti is a deeper level. Here memory (smṛti) is so purified that concepts, words, and associations no longer interfere.
Svarūpa-śūnya — the mind seems “empty of itself.” It does not disappear, but becomes so transparent that only the object shines (artha-mātra-nirbhāsā).
It is like water so clear it seems not to exist, revealing only the bottom. The knower has merged so completely with the known that the distinction practically disappears.